what's another way to say 'as i mentioned before'?

Please note that support articles may display different information depending on what version of Firefox is selected in the left column of the page, as I mentioned before:

i really need other ways to say: 'as I mentioned before'!!

A simple and polite way say that in British English is

AIMB abbreviation stands for As I Mentioned Before

Technical goals for the year: As for my technical goals for this year is to dive deep and learn how software works and how to create my software someday. As I mentioned before I want to learn the Business side of I.T the ins and outs. when entering this field I want to know what to look forward to and what to avoid.

as I mentioned before | WordReference Forums

But as I mentioned before Brand Partner registration will be closing for good on December 18th, so it’s worth spending 20 minutes to learn more about everything at the very least. If you have any questions feel free to contact me directly or leave a comment below.

In Emacs, of course. As I mentioned before, this blog is run using and a fork of the theme.
The question is what do you do in your free time and i have just been talking about sport, so instead of saying again 'i play basketball' i want to say, as i mentioned before i play basketball' or 'like i said earlier' something to that effect.Both correct, but they have different purposes. "As I mentioned before" indicates that you are referring to a specific time when you mentioned something before -- likely the only time you mentioned that thing before. "As I've mentioned before" implies that you have mentioned this thing various times in the past."As I previously mentioned" is better, but a second problem is "previously." It's an ugly, writerly adverb. You would never talk like that, would you? You'd probably say something like "as I mentioned earlier" or "as I mentioned before."As I mentioned before, even the most famous of moms isn’t immune from everything, and one thing you may feel right away is an unassailable guilt Then their flight was delayed two hours, meaning they missed even more classes on the first day of the spring semesterDuncan Hines was a real man (he died in 1959 at the age of 78) and Chef Boyardee was named for founder Ettore Boiardi, but Betty Crocker, Uncle Ben and Aunt Jemima were only characters And the news could come just as swiftly

As I mentioned before, I have bee playing around with Iray

As I mentioned before I have a passion for experiencing new languages and cultures. From the very get go I was determined to make the most of that opportunity and gain as much cultural exposure as possible. My initial plan was to do a semester abroad, however, due to the rigor of the Mechanical Engineering program at UPenn, studying abroad proved to be more difficult than expected. When my junior year rolled around, I realized I was running out of options. At that point, I decided it was either going to be a summer abroad or a Master’s degree program abroad. The latter option was daunting and seemed farfetched at the time, so I focused my energy on finding an international opportunity for my junior summer. I scoured the internet but few programs really sparked my interests and even fewer that I could actually afford. I had almost given up hope when a friend of mine mentioned that she went to Germany last summer as a part of the Ruhr Fellowship program. I immediately looked it up and it was exactly what I was looking for! In fact, as I read more about the Ruhr Fellowship program and the Ruhr Area I had a “Why didn’t I think of this before!” moment and everything just fell into place after that.

As I mentioned before no photo sets were done of KK. That was unusual for a model who had so many images done.

As I mentioned before about timing or planning your runs/ trips/ etc.

As I have mentioned before, I have been working on a summer research project on cervical cancer. The original proposal was that I would be done by the end of this week. That will not be happening.

As I mentioned before, last week was very busy and this week is not looking much better

Ian Ramsay Watercolors: As I have mentioned before..

As I understand, Lift searches for the phrases (that otherwise would produce no match, because the rest of the sentence is different) and ALSO highlights appropriate translation of the phrase in your TM's target language. As I mentioned before, MemoQ has the "guess the translation" function in its Concordance, but from what I could see it's very unreliable.